hard mode: getting texts in Dutch
very hard mode: getting texts not in textbook Dutch but Limburgs
iron man 1HP hard mode: as typed by a great grampa who never quite got the hang of these new phone thingies
hard mode: getting texts in Dutch
very hard mode: getting texts not in textbook Dutch but Limburgs
iron man 1HP hard mode: as typed by a great grampa who never quite got the hang of these new phone thingies
@0xabad1dea I’m assuming it’s probably Dutch with Limburgish leanings. Angsj kies se mesjeen zoeëget wie dit hej. Wie da óch, ice hóp das se ’t wall begrieëpe kins. 😉 (Or else you’ll maybe get something like this here. Anyway, I hope you can understand it).
@cassana yes, the way they type is more “Dutch with Limburg characteristics” than the way they speak aloud to each other
@0xabad1dea Which part of Limburg are they from? My British ex got rather frustrated learning textbook Dutch, because it just didn’t line up with how my family talks, or even random Dutch videos online.
@cassana my husband’s family lives in a village between Sittard and Maastricht. (We live in Amsterdam)
@0xabad1dea Not quite Limburgs. But my dad sometimes writes me in Brabants... I hate it.
@0xabad1dea I managed to order the new Asterix in Dutch. I actually wanted to order French.
@0xabad1dea impossible mode: getting them in friesian
News and community around mavnn.eu projects.